Celtic Names

These names are used by Celtic peoples.
gender
usage
Madailéin f Irish
Irish form of Magdalene.
Madoc m Welsh (Rare)
From the Old Welsh name Matauc, derived from mad meaning "good, fortunate" combined with a diminutive suffix. This is the name of a warrior mentioned in the 7th-century Welsh poem Y Gododdin. It was also borne by several medieval rulers, including the 12th-century Madoc ap Maredudd, the last prince of Powys. Another bearer, according to later folklore, was a son of the 12th-century Owain the Great who sailed to the Americas.
Madog m Welsh (Rare)
Variant of Madoc.
Maël m French, Breton
French form of Breton Mael meaning "prince, chieftain, lord". Saint Mael was a 5th-century Breton hermit who lived in Wales.
Mael m Breton
Breton form of Maël.
Maela f Breton
Feminine form of Maël.
Maëlle f French, Breton
Feminine form of Maël.
Maeve f Irish, English, Irish Mythology
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Mághnus m Irish
Irish form of Magnus.
Mahé m Breton, French
French form of Mazhe, the Breton form of Matthew.
Mahon m Irish
Anglicized form of Mathúin.
Mai 3 f Estonian, Norwegian, Danish, Breton
Diminutive of Maria. This is also the Estonian and Norwegian name for the month of May.
Máighréad f Irish
Irish form of Margaret.
Maighread f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Margaret.
Mainchín m Irish
Means "little monk", derived from Old Irish manach "monk" combined with a diminutive suffix. This name was borne by two early saints.
Mair f Welsh
Welsh form of Maria (see Mary).
Máire f Irish
Irish form of Maria (see Mary). The form Muire is used to refer to the Virgin Mary.
Máiréad f Irish
Irish form of Margaret.
Mairéad f Irish
Irish form of Margaret.
Mairead f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Margaret.
Màiri f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Maria (see Mary). The form Moire is used to refer to the Virgin Mary.
Máirín f Irish
Irish diminutive of Mary.
Máirtín m Irish
Irish form of Martin.
Mairwen f Welsh
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Maitiú m Irish
Irish form of Matthew.
Maïwenn f French, Breton
Form of Maiwenn using French orthography.
Maiwenn f Breton
Combination of Mai 3 and Gwenn.
Majella f Irish
From the surname of the Italian saint Gerard Majella (1726-1755; called Gerardo Maiella in Italian), a miracle worker who is regarded as the patron saint of pregnancy and childbirth. His surname is derived from the name of the Maiella massif in Abruzzo, Italy.
Malachy m Irish
Anglicized form of Máel Sechnaill or Máel Máedóc, influenced by the spelling of Malachi. Saint Malachy (in Irish, Máel Máedóc) was a 12th-century archbishop of Armagh renowned for his miracles.
Maldwyn m Welsh
From Maldwyn, another name for the old Welsh county of Montgomeryshire. It is so called from Trefaldwyn, the Welsh name for the county town of Montgomery, misinterpreting it as if meaning "town of Maldwyn". In fact it means "town of Baldwin" (in Welsh both m and b mutate to f).
Mallaidh f Irish (Rare)
Irish form of Molly.
Mallt f Welsh
Welsh form of Matilda.
Malo m Breton
Means "bright pledge", derived from Old Breton mach "pledge, hostage" and lou "bright, brilliant". This was the name of a 6th-century Welsh saint, supposedly a companion of Saint Brendan on his trans-Atlantic journey. He later went to Brittany, where he founded the monastic settlement of Saint-Malo.
Mannix m Irish
Anglicized form of Mainchín.
Manus m Irish
Irish form of Magnus.
Maoilios m Scottish Gaelic
Means "servant of Jesus" in Scottish Gaelic.
Maol Chaluim m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Malcolm.
Marc m French, Catalan, Welsh
French, Catalan and Welsh form of Marcus (see Mark). This name was borne by the Russian-French artist Marc Chagall (1887-1985).
Marcas m Irish, Scottish Gaelic
Irish and Scottish Gaelic form of Marcus (see Mark).
Mared f Welsh
Welsh form of Margaret.
Margaid f Manx
Manx form of Margaret.
Marged f Welsh
Welsh form of Margaret.
Margh m Cornish
Cornish form of Mark.
Mari 1 f Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, Armenian
Estonian, Finnish, Welsh and Breton form of Maria, as well as a Hungarian diminutive of Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name Marie.
Marsaili f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Marcella, now also associated with Marjorie.
Martyn m Welsh, Manx, Ukrainian
Welsh, Manx and Ukrainian form of Martin.
Mathúin m Irish (Rare)
Modern Irish form of Mathgamain.
Maura 2 f Irish, English
Anglicized form of Máire. It has also been associated with Irish mór meaning "great". This was the name of an obscure 5th-century Irish martyr.
Maureen f Irish, English
Anglicized form of Máirín.
Mave f Irish (Rare)
Variant of Maeve.
Mavourneen f Irish (Rare)
Derived from the Irish phrase mo mhúirnín meaning "my darling".
Maxen m Welsh
Anglicized form of Macsen.
Mazhe m Breton
Breton form of Matthew.
Méabh f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Medb (see Maeve).
Meadhbh f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Medb (see Maeve).
Meallán m Irish (Rare)
From Old Irish Mellán, derived from mell meaning either "pleasant, delightful" or "lump, ball" combined with a diminutive suffix. This was the name of a few early saints.
Meave f Irish
Variant of Maeve.
Megan f Welsh, English
Welsh diminutive of Margaret. In the English-speaking world outside of Wales it has only been regularly used since the middle of the 20th century.
Meical m Welsh
Welsh form of Michael.
Meinir f Welsh
Means "tall and slender, beautiful maiden" in Welsh (a compound of main "slender" and hir "tall").
Meinwen f Welsh
Means "slender and beautiful maiden" from a Welsh compound of main "slender" and gwen "white, blessed".
Meirion m Welsh
From the name of the Welsh county of Meirionnydd, formerly a part of the kingdom of Gwynedd. It is probably derived from the Roman name Marianus.
Meiriona f Welsh
Feminine form of Meirion.
Mellan m Irish (Rare)
Anglicized form of Meallán.
Meraud f Cornish
Meaning unknown, perhaps based on Cornish mor "sea".
Meredith m & f Welsh, English
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Meredydd m Welsh
Welsh form of Meredith.
Mererid f Welsh
Means "pearl, gem" in Welsh, derived from Latin margarita.
Merfyn m Welsh
From an Old Welsh name (recorded variously as Mermin, Merhin or Merwin), of uncertain meaning. It is possibly from mer "bone marrow" or mor "sea" with the second element possibly mynawg "eminent, noble", mynnu "wish, desire" or myn "young goat, kid". This was the name of a 9th-century king of Gwynedd, Merfyn Frych.
Merryn f Cornish
Meaning unknown. This was the name of an early Cornish (male) saint.
Mervyn m Welsh, English
Welsh variant of Merfyn, as well as the usual Anglicized form.
Meuric m Welsh
Variant of Meurig.
Meurig m Welsh
From Old Welsh Mouric, possibly a Welsh form of the Latin name Mauritius (see Maurice). This was the name of a few early Welsh kings (such as the 5th-century Meurig ap Tewdrig).
Mícheál m Irish
Irish form of Michael.
Mìcheal m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Michael.
Mìcheil m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic variant of Mìcheal.
Mihangel m Welsh (Rare)
Welsh name of the archangel Michael, formed from a contraction of Michael and angel.
Mikael m Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Breton
Scandinavian, Finnish and Breton form of Michael.
Moira f Irish, Scottish, English
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Moire f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Maria (see Mary), typically only used to refer to the Virgin Mary. The form Màiri is used as a given name.
Móirín f Irish (Rare)
Diminutive of Mór 1.
Moirrey f Manx
Manx form of Mary.
Mona 1 f Irish, English
Anglicized form of Muadhnait. It is also associated with Greek monos "one" and Leonardo da Vinci's painting the Mona Lisa (in which case it is a contraction of Italian ma donna meaning "my lady").
Monat f Irish (Rare)
Anglicized form of Muadhnait.
Mòr f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Mór 1. It is sometimes translated into English as Sarah or Marion.
Mòrag f Scottish Gaelic
Diminutive of Mòr.
Moreen f Irish, English
Anglicized form of Móirín. It is sometimes used as a variant of Maureen.
Morgan 1 m & f Welsh, English, French
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Morwenna f Cornish, Welsh
From Old Cornish moroin meaning "maiden, girl" (related to the Welsh word morwyn). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Mostyn m Welsh
From the name of a town in northern Wales, which is probably derived from Old English elements meaning "moss town".
Moyna f Irish
Variant of Mona 1.
Moyra f Irish, Scottish
Variant of Moira.
Muadhnait f Irish (Rare)
Means "little noble one", derived from the Old Irish poetic word muad meaning "noble, good" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 6th-century saint, a sister of Saint Mo Laisse.
Muire f Irish
Irish form of Maria (see Mary). This form is typically reserved for the Virgin Mary, with Máire used as a given name.
Muireadhach m Medieval Irish, Scottish Gaelic
From Old Irish Muiredach meaning "lord, master". This was the name of several legendary and historical kings of Ireland.
Muireall f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Muirgel.
Muirgheal f Irish (Rare)
Modern form of Muirgel.
Muirín f Irish (Rare)
Modern form of Muirgen.
Muiris m Irish
Irish form of Maurice.
Murchadh m Medieval Irish, Scottish Gaelic
Means "sea battle", derived from Old Irish muir "sea" and cath "battle". This name was borne by several medieval Irish chieftains and kings. It is Anglicized as Murdo in Scotland.
Murdag f Scottish Gaelic
Feminine form of Murdo.
Muriel f English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Murna f Irish (Rare)
Anglicized form of Muirne.
Murrough m Irish
Anglicized form of Murchadh.
Murtagh m Irish
Anglicized form of Muirchertach.
Myf f Welsh
Short form of Myfanwy.
Myfanwy f Welsh
From the Welsh prefix my- meaning "my, belonging to me" (an older form of fy) combined with either manwy meaning "fine, delicate" or banwy meaning "woman" (a variant of banw). This was the name of an 1875 Welsh song composed by Joseph Parry.
Myghal m Cornish
Cornish form of Michael.
Myrddin m Welsh Mythology, Welsh
Original Welsh form of Merlin. It is probably ultimately from the name of the Romano-British settlement Moridunum, derived from Celtic *mori "sea" and *dūnom "rampart, hill fort". Prefixed with Welsh caer "fort", this town has been called Caerfyrddin (Carmarthen in English) from medieval times. It is thought that Caerfyrddin may have mistakenly been interpreted as meaning "fort of Myrddin", as if Myrddin were a personal name instead of a later development of Moridunum.... [more]
Myrna f Irish (Rare), English
Anglicized form of Muirne. The popularity of this name spiked in the United States in the 1930s due to the fame of the actress Myrna Loy (1905-1993).
Nainsí f Irish
Irish form of Nancy.
Nandag f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic diminutive of Anna.
Naoise m Irish, Irish Mythology
Meaning unknown, presumably of Irish origin. In Irish legend he was the young man who fled to Scotland with Deirdre, who was due to marry Conchobar the king of Ulster. Conchobar eventually succeeded in capturing Deirdre and killing Naoise, which caused Deirdre to die of grief.
Naomh f Irish
Means "holy" in Irish. This name was created in the 20th century.
Naomhán m Irish
Means "little saint", derived from Irish naomh "saint" combined with a diminutive suffix.
Neacel m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Nicholas.
Neasa f Irish, Irish Mythology
From Old Irish Ness, meaning uncertain. In Irish legend she was the mother of Conchobar. She installed her son as king of Ulster by convincing Fergus mac Róich (her husband and Conchobar's stepfather) to give up his throne to the boy for a year and then helping him rule so astutely that the Ulstermen demanded that he remain as king. According to some versions of the legend she was originally named Assa "gentle", but was renamed Ní-assa "not gentle" after she sought to avenge the murders of her foster fathers.
Neifion m Welsh (Rare)
Welsh form of Neptune.
Neil m Irish, Scottish, English
From the Irish name Niall, which is of disputed origin, possibly connected to the old Celtic root *nītu- "fury, passion" or the (possibly related) Old Irish word nia "hero". A derivation from Old Irish nél "cloud" has also been suggested. This was the name of a few early Irish kings, notably Niall of the Nine Hostages, a semi-legendary high king of the 4th or 5th century.... [more]
Nerys f Welsh
Probably a feminized form of Welsh nêr meaning "lord".
Nessa 3 f Irish, Irish Mythology
Anglicized form of Neasa.
Nest f Welsh
Medieval Welsh diminutive of Agnes.
Nesta f Welsh
Medieval Welsh diminutive of Agnes.
Nevan m Irish
Anglicized form of Naomhán.
Neve f Irish
Anglicized form of Niamh.
Nia 1 f Welsh
Welsh form of Niamh. The Welsh poet T. Gwynn Jones used it in his long poem Tir na n-Óg (1916), referring to the lover of Oisín.
Niall m Irish, Old Irish
Irish form of Neil.
Niamh f Irish, Irish Mythology
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nioclás m Irish
Irish form of Nicholas.
Nóirín f Irish
Irish diminutive of Nora 1.
Nollaig f & m Irish
Means "Christmas" in Irish. This name was created in the 20th century as a translation of Noël.
Nolwenn f Breton
From the Breton phrase Noyal Gwenn meaning "holy one from Noyal". This was the epithet of a 6th-century saint and martyr from Brittany.
Non f Welsh
Possibly derived from Latin nonna meaning "nun". According to tradition, this was the name of the mother of Saint David.
Nóra f Hungarian, Irish
Hungarian and Irish Gaelic form of Nora 1.
Nora 1 f English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Short form of Honora or Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play A Doll's House (1879).
Norah 1 f English, Irish
Variant of Nora 1.
Noreen f Irish, English
Anglicized form of Nóirín.
Nuala f Irish
Short form of Fionnuala.
Nye m Welsh
Diminutive of Aneirin.
Oanez f Breton
Derived from Breton oan "lamb" (ultimately from Latin agnus) and used as a Breton form of Agnes.
Odharnait f Irish (Rare)
Derived from odar "dun-coloured, greyish brown, tan" combined with a diminutive suffix. This was the name of an early Irish saint.
Odhrán m Irish
From Old Irish Odrán, derived from odar "dun-coloured, greyish brown, tan" combined with a diminutive suffix. This was the name of a saint who travelled with Saint Columba through Scotland.
Odran m Irish
Anglicized form of Odhrán.
Ofydd m Welsh (Rare)
Welsh form of Ovid.
Oighrig f Scottish Gaelic
From the older Gaelic name Aithbhreac, derived from the intensive prefix ath- and breac "speckled". It has been Anglicized as Effie, Euphemia and Affrica.
Oisín m Irish, Irish Mythology
Means "little deer", derived from Old Irish oss "deer, stag" combined with a diminutive suffix. In Irish legend Oisín was a warrior hero and a poet, the son of Fionn mac Cumhaill and the narrator in many of his tales.
Olwen f Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Means "white footprint" from Welsh ol "footprint, track" and gwen "white, blessed". In the Welsh tale Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Olwin f Welsh (Rare)
Variant of Olwen.
Olwyn f Welsh
Variant of Olwen.
Onóra f Irish
Irish form of Honora.
Oona f Irish, Finnish
Anglicized form of Úna, as well as a Finnish form.
Oonagh f Irish
Anglicized form of Úna.
Oran m Irish
Anglicized form of Odhrán.
Orla 1 f Irish
Anglicized form of Órlaith.
Orlagh f Irish
Anglicized form of Órlaith.
Órlaith f Irish, Old Irish
Means "golden ruler", from Old Irish ór "gold" combined with flaith "ruler, sovereign, princess". This name was borne by several medieval Irish royals, including a sister of the king Brian Boru.
Orna 1 f Irish
Anglicized form of Odharnait.
Ornat f Irish (Rare)
Anglicized form of Odharnait.
Orrin m Irish
Anglicized form of Odhrán.
Oscar m English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Possibly means "deer friend", derived from Old Irish oss "deer" and carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name Osgar or its Old Norse cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet Oisín and the grandson of the hero Fionn mac Cumhaill.... [more]
Osheen m Irish (Rare)
Anglicized form of Oisín.
Owain m Welsh, Arthurian Cycle
From an Old Welsh name (Ougein, Eugein and other spellings), which was possibly from the Latin name Eugenius. Other theories connect it to the Celtic roots *owi- "sheep", *wesu- "good" or *awi- "desire" combined with the Old Welsh suffix gen "born of". This is the name of several figures from British history, including Owain mab Urien, a 6th-century prince of Rheged who fought against the Angles. The 12th-century French poet Chrétien de Troyes adapted him into Yvain for his Arthurian romance Yvain, the Knight of the Lion. Regarded as one of the Knights of the Round Table, Yvain or Owain has since appeared in many other Arthurian tales, typically being the son of King Urien of Gore, and the errant husband of Laudine, the Lady of the Fountain.... [more]
Owen 1 m Welsh, English
Anglicized form of Owain.
Owen 2 m Irish
Anglicized form of Eoghan.
Owena f Welsh
Feminine form of Owen 1.
Paaie f Manx
Manx form of Peggy.
Paddy m Irish
Irish diminutive of Patrick.
Pádraic m Irish
Irish form of Patrick.
Pádraig m Irish
Irish form of Patrick.
Pàdraig m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Patrick.
Pádraigín f & m Irish
Diminutive of Pádraig, also used as a feminine form.
Padrig m Welsh, Breton
Welsh and Breton form of Patrick.
Páidí m Irish
Diminutive of Pádraig.
Pàl m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Paul.
Paol m Breton
Breton form of Paul.
Pasco m Cornish
Cornish form of Pascal.
Patrick m Irish, English, French, German, Danish, Norwegian, Swedish
From the Latin name Patricius, which meant "nobleman". This name was adopted in the 5th-century by Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called Pádraig in Irish.... [more]
Patsy f & m English, Irish
Variant of Patty, also used as a diminutive of Patrick.
Peadar m Irish, Scottish Gaelic
Irish and Scottish Gaelic form of Peter.
Pedr m Welsh
Welsh form of Peter.
Peigi f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Peggy.
Per m Swedish, Norwegian, Danish, Breton
Scandinavian and Breton form of Peter.
Perig m Breton
Breton diminutive of Per.
Phelan m Irish (Rare)
Anglicized form of Faolán.
Phelim m Irish
Anglicized form of Feidhlim.
Pherick m Manx
Manx form of Patrick.
Piaras m Irish
Irish form of Piers.
Pierrick m Breton, French
Breton diminutive of Pierre.
Pilib m Irish
Irish form of Philip.
Piran m Cornish
Possibly derived from Ciarán. This was the name of a 5th-century Irish monk who founded a monastery in Cornwall. He is the patron saint of Cornwall.
Pól m Irish
Irish form of Paul.
Pòl m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Paul.
Proinsias m Irish
Irish form of Francis.
Pryce m Welsh
Variant of Price.
Pryderi m Welsh, Welsh Mythology
From Welsh pryder meaning "care, worry" (or perhaps from a derivative word *pryderi meaning "loss"). Appearing in Welsh legend in all four branches of the Mabinogi, Pryderi was the son of Pwyll and Rhiannon, eventually succeeding his father as the king of Dyfed. He was one of only seven warriors to return from Brân's tragic invasion of Ireland, and later had several adventures with Manawydan. He was ultimately killed in single combat with Gwydion during the war between Dyfed and Gwynedd.
Raghnaid f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Ragnhild.
Raghnall m Irish, Scottish Gaelic
Irish and Scottish Gaelic form of Ragnvaldr.
Raibeart m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Robert.
Ráichéal f Irish
Irish form of Rachel.
Rathnait f Irish (Rare)
Derived from Old Irish rath "grace, prosperity" combined with a diminutive suffix. This was the name of an early Irish saint.
Réamann m Irish
Irish form of Raymond.
Réamonn m Irish
Irish form of Raymond.
Redmond m Irish
Anglicized form of Réamonn.
Redmund m Irish (Rare)
Anglicized form of Réamann.
Reece m Welsh, English
Anglicized form of Rhys.
Rees m Welsh
Anglicized form of Rhys.
Reese m & f Welsh, English
Anglicized form of Rhys. It is also used as a feminine name, popularized by the American actress Reese Witherspoon (1976-).
Rheinallt m Welsh
Welsh form of Reynold.
Rhian f Welsh
Derived from Welsh rhiain meaning "maiden, young woman".
Rhiannon f Welsh, English, Welsh Mythology
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.... [more]
Rhianon f Welsh
Variant of Rhiannon.
Rhisiart m Welsh
Welsh form of Richard.
Rhodri m Welsh
From the Old Welsh name Rotri, derived from rod "wheel" and ri "king". This name was borne by several medieval Welsh rulers, including Rhodri the Great, a 9th-century king of Gwynedd.
Rhonwen f Welsh
Welsh form of Rowena, appearing in medieval Welsh poems and stories as a personification of the English people.
Rhosyn f Welsh (Rare)
Means "rose" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Rhydderch m Welsh (Rare)
From the Old Welsh name Riderch, probably derived from ri "king" combined with derch "exalted". Rhydderch Hael was a 6th-century king of Strathclyde. It has sometimes been Anglicized as Roderick.
Rhys m Welsh, English
From Old Welsh Ris, probably meaning "ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading Normans.
Riagán m Irish (Rare)
From Old Irish Riacán, probably derived from "king" combined with a diminutive suffix.
Rian m Irish, Old Irish, English
Irish form of Ryan, as well as an English variant.
Ríoghán m Irish
From Old Irish Rígán, itself from "king" (or the derivative ríg "royal") combined with a diminutive suffix.
Ríona f Irish
Either a variant of Ríoghnach or a short form of Caitríona.
Risteárd m Irish
Irish form of Richard.
Roderick m English, Scottish, Welsh
Means "famous ruler" from the Old German elements hruod "fame" and rih "ruler, king". This name was in use among the Visigoths; it was borne by their last king (Gothic form *Hroþireiks, also known by the Spanish form Rodrigo), who died fighting the Muslim invaders of Spain in the 8th century. It also had cognates in Old Norse and West Germanic, and Scandinavian settlers and Normans introduced it to England, though it died out after the Middle Ages. It was revived in the English-speaking world by Walter Scott's 1811 poem The Vision of Don Roderick.... [more]
Roibeárd m Irish
Irish form of Robert.
Róis f Irish (Rare)
Irish form of Rose, or directly from the Irish word rós meaning "rose" (genitive róis; of Latin origin).
Róise f Irish
Variant of Róis.
Róisín f Irish
Diminutive of Róis or the Irish word rós meaning "rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song Róisín Dubh.
Rónán m Irish, Old Irish
Means "little seal", derived from Old Irish rón "seal" combined with a diminutive suffix. This was the name of several early Irish saints, including a pilgrim to Brittany who founded the hermitage at Locronan in the 6th century.
Ronan m Breton, Irish, French, English (Modern)
Breton and Anglicized form of Rónán.
Ronit 1 f Irish (Rare)
Anglicized form of Rathnait.
Roparzh m Breton
Breton form of Robert.
Rory m & f Irish, Scottish, English
Anglicized form of Ruaidhrí. Typically a masculine name, it gained some popularity for girls in the United States after it was used on the television series Gilmore Girls (2000-2007), in this case as a nickname for Lorelai. Despite this, the name has grown more common for boys in America, especially after 2011, perhaps due to Northern Irish golfer Rory McIlroy (1989-).
Rosaleen f English (Rare), Irish
Variant of Rosaline. James Clarence Mangan used it as a translation for Róisín in his poem Dark Rosaleen (1846).
Rosheen f Irish
Anglicized form of Róisín.
Rowan m & f Irish, English (Modern)
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Rozenn f Breton
Means "rose" in Breton.
Ruadhán m Irish
From Old Irish Rúadán, derived from rúad "red" combined with a diminutive suffix. This was the name of the founder of the monastery of Lorrha in the 6th century.
Ruaidhrí m Irish
From Old Irish Ruaidrí meaning "red king", from rúad "red" combined with "king". This was the name of the last high king of Ireland, reigning in the 12th century.
Ruairi m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Ruaidhrí.
Ruairí m Irish
Variant of Ruaidhrí.
Ruairidh m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Ruaidhrí.
Ruaraidh m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Ruaidhrí.
Ruarc m Irish
From Old Irish Ruarcc. It was possibly an early borrowing from the Old Norse name Hrǿríkr. Alternatively it might be derived from Old Irish elements such as rúad "red" and arg "hero, champion". This was the name of a 9th-century king of Leinster.
Ruaridh m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Ruaidhrí.
Sachairi m Scottish Gaelic (Rare)
Scottish Gaelic form of Zacharias.
Sadhbh f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Sadb.
Saoirse f Irish
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Saorlaith f Irish
Means "free ruler", derived from sóer "free" and flaith "ruler, sovereign, princess".
Saraid f Irish, Irish Mythology
From Old Irish Sárait, derived from sár meaning "excellent". This was the name of a daughter of the legendary high king of Ireland, Conn of the Hundred Battles.
Sawyl m Welsh
Welsh form of Samuel.
m Irish
Modern Irish form of Séaghdha.
Seachlann m Irish (Rare)
Metathesized variant of Seachnall.
Seachnall m Irish (Rare)
Possibly an Irish form of Secundinus. This was the name of a 5th-century Irish saint, also known as Secundinus.
Séafra m Irish
Irish form of Geoffrey.
Seaghdh m Scottish Gaelic (Rare)
Scottish Gaelic form of Séaghdha.
Séaghdha m Irish (Rare)
From Old Irish Ségdae, probably derived from ségda meaning "fine, good, favourable, learned". According to an Irish legend this was the name of a boy who was set to be sacrificed but was saved by his mother.
Séamas m Irish
Irish form of James.
Séamus m Irish
Irish form of James.
Seán m Irish
Irish form of John, derived via the Old French form Jehan.
Sean m Irish, English
Anglicized form of Seán. This name name, along with variants Shawn and Shaun, began to be be used in the English-speaking world outside of Ireland around the middle of the 20th century.
Seanán m Irish
Modern Irish form of Senán.
Séarlait f Irish
Irish form of Charlotte.
Séarlas m Irish
Irish form of Charles.
Senán m Irish, Old Irish
Means "little old one", derived from Old Irish sen "old" combined with a diminutive suffix. Saint Senán was a 6th-century monk who founded the monastery on Inis Cathaigh.
Senan m Irish
Anglicized form of Senán.
Seoc m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Jack.
Seoirse m Irish
Irish form of George.
Seonag f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Joan 1.
Seònaid f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Janet.
Seòras m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of George.
Seòsaidh m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Josey.
Seosamh m Irish
Irish form of Joseph.
Seren f Welsh
Means "star" in Welsh. This is a recently created Welsh name.
Seumas m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of James.
Shamus m Irish
Anglicized form of Séamus.
Shan f Welsh
Anglicized form of Siân.
Shane m Irish, English
Anglicized form of Seán. It came into general use in America after the release of the western movie Shane (1953).
Shay 1 m & f Irish
Anglicized form of Séaghdha, sometimes used as a feminine name.
Shea m & f Irish
Anglicized form of Séaghdha, sometimes used as a feminine name.
Sheamus m Irish
Anglicized form of Séamus.
Sheila f Irish, English
Anglicized form of Síle.
Siân f Welsh
Welsh form of Jane.
Siana f Welsh
Diminutive of Siân.
Siani f Welsh
Diminutive of Siân.
Siarl m Welsh
Welsh form of Charles.
Sibéal f Irish
Irish form of Isabel.
Sieffre m Welsh
Welsh form of Geoffrey.
Síle f Irish
Irish form of Cecilia.
Sìleas f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Cecilia.
Síne f Irish
Irish form of Jeanne or Jane.
Sìne f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Jeanne or Jane.
Sinéad f Irish
Irish form of Jeannette.
Sìneag f Scottish Gaelic
Diminutive of Sìne.